Vademecum beëdigde vertalingen Japans-Nederlands

Vademecum beëdigde vertalingen Japans-Nederlands

€ 35
globalisering, digitalisering en administratieve hervormingen in japan en in belgie hebben het werk van een beedigd vertaler japans-nederlands het afgelopen decennium ingrijpend veranderd. in dit vademecum vind je informatie over opleidingen die je moet volgen om als beedigd vertaler te worden erkend en over instanties die je kunnen helpen bij je werk. verder bevat dit vademecum acht vertalingen van documenten die japanners die naar belgie migreren, nodig kunnen hebben wanneer ze zich hier gaan vestigen, onder andere een “bewijs van nationaliteit”, een “bewijs van alle persoonsgegevens” en een “huwelijksaangifte”. om de privacy van personen te garanderen, werd gekozen voor geanonimiseerde blanco japanse documenten die op het internet beschikbaar zijn, met bronverwijzing. na de acht vertalingen volgen twee alfabetisch gerangschikte woordenlijsten (japans-nederlands en nederlands-japans) van de belangrijkste lemmata uit de acht documenten. het opzet van dit vademecum is praktisch van aard: sjablonen voor vertalingen en woordenlijsten aanbieden aan toekomstige vertalers, collega-vertalers in tijdnood, mensen die werken in de administratie van lokale overheden, of mensen die voor hun werk of prive geconfronteerd worden met japanse documenten. er bestaat ook een e-book versie van die geupdatet kan worden. sarah van camp studeerde in 1991 af als japanoloog aan de ku leuven en heeft, naast haar werk als taaldocent, sinds 1995 gewerkt als beedigd vertaler en tolk in antwerpen. van haar verschenen eerder bij uitgeverij garant: kana (2009) en kanji (2010): vertalingen van de snelleermethode van james w. heisig om de drie japanse schriften te leren en een assimil japans in twee delen: nihongo 1 en 2, in samenwerking met professor akiko tashiro van hokkaido university
Bestel in webshop

Producteigenschappen:

Categorie
Boeken
EAN
9789046612026
Bezorginformatie
2 - 3 Werkdagen

Categorie
Boeken
Titel Boek
Vademecum beëdigde vertalingen Japans-Nederlands
Auteur
Sarah van Camp
Genre
School & studieboeken
Taal
Nederlands
Artikelnummer
9789046612026


Bekijk meer informatieMeer informatie
Bruna

Bruna

bruna.nl

Bruna is al sinds 1868 dé autoriteit op het gebied van lezen en schrijven in Nederland. Of je nu op zoek bent naar de nieuwste bestsellers om heerlijk mee op de bank te kruipen, schoolspullen, kantoorartikelen voor je thuiswerkplek of een origineel cadeau: bij Bruna slaag je altijd. Met een enorme collectie boeken, tijdschriften, wenskaarten en papierwaren, zowel in de winkel als online, brengt Bruna inspiratie en ontspanning direct naar je toe.

Bekijk ook

Het ministerie van Oplossingen en de verdwenen Van Gogh

Het ministerie van Oplossingen en de verdwenen Van Gogh

het ministerie van oplossingen heeft een nieuwe zaak! nu het ministerie van oplossingen opnieuw is ...

Tussen wet en wildernis

Tussen wet en wildernis

tussen wet en wildernis: misdaden tegen de natuur en groene criminologie milieucriminaliteit is een...

Gevoelstaal

Gevoelstaal

minder oordeel, meer liefde gevoelstaal is een prachtige taal, die uitdrukt wat in ons binnenste le...

Liefde kijkt naar liefde

Liefde kijkt naar liefde

hoe zou jij reageren als je partner, je schatje, jouw knappe stoere vent, opeens toegang heeft tot ...