Sonnetten
Sonnetten
€ 24,99
de 154 sonnetten die shakespeare schreef werden voor het eerst samen uitgegeven in 1609 en zijn sindsdien vele malen vertaald. waarom dan nog een vertaling? liefde, jaloezie, afstand, afscheid, nabijheid: het zijn tijdloze thema’s die in de sonnetten centraal staan. sommige vertalingen zijn technisch goed, maar missen gevoel, waardoor de tekst op afstand blijft. andere zijn gemaakt op basis van bestaande interpretaties van wat shakespeare bedoelde of wilde bereiken. die schieten vaak tekort op het gebied van vorm, structuur, ritme, rijm. imme dros verloor na wat een eeuwigdurend verbond leek te zijn haar man, schrijver, illustrator en artistieke duizendpoot harrie geelen. bij wijze van rouwverwerking zette ze zich aan het vertalen van de sonnetten. tussen de nauwgezet en met veel plastisch vermogen vertaalde regels klinkt ook haar eigen stem: nabij, intiem. de combinatie maakt deze nieuwe vertaling uniek. de prachtige illustraties zijn gemaakt door haar kleindochter, de zeer getalenteerde lucy geelen.
Producteigenschappen:
Categorie
Boeken
Beschikbaarheid
EAN
9789025322878
Bezorginformatie
Nog niet verschenen, verwacht vanaf 2026-11-11 00:00:00.0
Categorie
Boeken
Titel Boek
Sonnetten
Auteur
William Shakespeare
Genre
Literatuur
Taal
Nederlands
Artikelnummer
9789025322878
Meer informatie
Bekijk ook
Tijd om lief te hebben - Tempo di Amarci
poezie als tijdloze kracht italiaans-nederlands de poezie van irma kurti is meer dan woorden op ...
€ 22,50
De Noorse liefde van W.F. Hermans
in 'de noorse liefde van w.f. hermans' reist karin anema naar finnmark, het noordelijkste deel van ...
€ 17,50
Wild at heart
wild at heart – over huisdieren, mensen en hun interieurs is de opvolger van het succesvolle greent...
Waar alle wegen ophouden
de laatste keer dat ik hem zag was door de stoffige achterruit van de bus. de bus sputterde, stoott...
€ 24,99
